Hoije die dous de Maio, soutordie de l cumbíbio/jogos tradecionales de l’Associaçon, "Nial de la Boubielha" ye hora para todos ls que stubírun an mais este eibento, de refleçon.
You que marco sempre perséncia, i que tamien me boto a screbir, digo que nun tengo nanhuas dúbedas an fazer essa refleçon i dar lhargas al miu cuntentamiento. Porque apuis de passar ende un die culs mius cunterráneos i amigos outro sentimento nun puodie tener.
Fui un de ls cumbíbios/jogos, de todos ls que l’Associaçon pormobiu ne ls dies de 1º de Maio mais fuorte, ambora to l mundo saba que to ls anhos hai pessonas que nun puoden star por bias de atalancadeiros de bárias ordes, familiares i outros, mas esso nun ten ampedido de que este eibento stá agarrado de piedra i cal. Todos ls persentes stan ambuidos dun sprito familiar i assciatibo sien pareilho, marcado muito puls questumes, tradiçones i de las raízes culturales.
I se percurassemos a cada un de ls que alhá stában, porque bénen a estes ancuontros, cuido que nun haberie respostas armanas, nien ua sola, stan por todas las rezones i mais algua. Porque quieren cumbibir, fazer ls jogos, cumbersar, ber ls cunterrános, trocar nuobas, matar saludades de tiempo yá passado, trocar eideias i nun deixar muorrir-se ls jogos mais tradecionales.
You nestes dies tengo sempre algua çficuldade an dezir, se acauso fusse necáiro, qual l momiento mais eimotibo, se la hora de l almuorço, adonde to l mundo se regala, saboreando las sardinhas no pan, las febras assadas i todo regado cua buona pinga, se la hora de l fito (cunca), que este anho a miu ber fui l punto mais alto de l die, cua partecipaçon eilebada i ua buona çputa para agarrar ls purmeiros lhugares, cumo tamien l jogo de la bola feita puls mais nuobos. L pouco tiempo, la falta de tiempo, ten sido l respunsable al lhargo de ls anhos de l mais de las bezes nun fazer mais atebidades, cumo ye gana de la direcion de l’Associaçon.
Para cumprimento de l porgrama perpuosto i nun poner an causa l cumbíbio, que debe ser rei i senhor nestes ancuontros, l tiempo ye mui pouco, cun mais tiempo, anton si, tengo la certeza que la partecipaçon de ls jobes i de las ties an special noutros jogos i na lhéngua serie muito mais atiba.
Mas nun hai que zmorcer porque nun se fazer todo, la direcion ten motibaçon para al lhargo de l anho ambentar outras ouportunidades. Stubo todo bien, to ls mundo quedou cuntento i sastisfeito, l die cuorriu a las mil marabilhas, quemiu-se, cumbersou-se i jogou-se, antes de merendar, çtribuírun-se ls prémios, las taças pa ls bencedores i medalhas als mais nuobos, als garoticos i garooticas que alhá stúbírun, fui un momiento de riso i alegrie para todos eilhes i ls que ls stabamos a ber.
La passaige de l teçtemunho tamien se fai assi, nós, ls mais bielhos, agora solo tenemos que mos antender cul persente, l feturo pertence als mais nuobos, assi nós trabalhemos i fágamos todo bien, i la semiente dará ls sous fruitos
L’Associaçon C. i R. Nial de la boubielha, a miu ber, ten dado ua buona upa, ne l sentido de pormober cumbíbios pa ls sous associados i cunterráneos, jogos tradecionales, apoio a cursos de lhéngua mirandesa, tener un sítio n’anternete adonde l associatibisbo i la scrita mirandesa son las sues trabas mestras, para que la cultura, património dun pobo ne l die de manhana steia bibo.
Parabienes a todos
1 comentário:
Buonas nuites Amigo Faustino,
La nuossa Associaçon Nial de la Boubielha stá de parabienes, cumo bós screbistes:
- “Fui un de ls cumbíbios/jogos, de todos ls que l’Associaçon pormobiu ne ls dies de 1º de Maio mais fuorte,…”;
- “Stubo todo bien, to ls mundo quedou cuntento i sastisfeito, l die curriu a las mil marabilhas, quemiu-se, cumbersou-se i jogou-se,…”.
Estes cumbíbios permiten-mos ua cunfraternizaçon cun momientos ancumparables.
Mui oubrigado a todos ls patecipantes i a bós Faustino pul tou testo i pula tue eicelente colaboraçon na dibulgaçon de l’eibento.
Un arrochado abraço,
Leonardo
Enviar um comentário