-Ben esta pequeinha crónica ne l seguimiento dua ambora que
li eiqui a dies nun pequeinho jornal de la capital (Lisboua).
Ende daba cuonta dua anterbista i l salimiento dun lhibro
cul títalo – 500 erros mais comuns da Língua Portuguesa – de l’outorie de la
porsora ounibersitaira Sandra Duarte Tavares cun formaçon lhénguistica.
Eilha deixa bien claro quanto un pobo ten a ganhar se l sou
conhecimento de la lhéngua que fala i cribe fur buono, assi cumo quanto ten a
perder se l sou coincimiento fur malo.
You percuro se assi tamien nun ye cula lhéngua mirandesa,
falada i screbida?!
Cuido que to l mundo debie conhecer melhor las sues lhénguas, causo de la mirandesa, an special l pobo mirandés!
Se ye atrabeç de la
fala i de la scrita que un pobo fai la çcriçon, demonstraçon i rebelaçon de
todo l ouniberso que le bai andrento i de l que stá al sou redror, dantes i
çpuis nunca l fai bien se nun sabir bien l meio de quemunicaçon que ye l falar
i screbir.
Estas ferramientas de
l falar i screbir corretamiente, ten de ser ua ferramienta que ten que star
bien afilada i bien untada.
" I todo esto you siempre oubi dezir als porsores de mirandés,
falar i screbir cierto ye mui amportante para que la mensaige seia recebida i
dantendida, se assi nun fur eilha ten todo para se perder i nun quedar na
mimória. Tubimos i tenemos buns mestres que to ls dies trabálhan para que l
mirandés seia bien falado i screbido, ye de la respunsablidade de quien scribe
todo fazer para seguir ls sous eisemplos".
Screbir seguindo las
reglas de la Cumbénçon Ourtográfica, porque screbir cumo bien mos dá la gana
nun ajuda nada, ye ua mala mensage.
Debiemos todos conhecer melhor la nuossa lhéngua, falar i
screbir cierto ye prestar un bun serbício a nós mesmos.
Sem comentários:
Enviar um comentário