Parabienes al Persidente de la “Casa de Trás os
Montes e Alto Douro” – CTMAD – de Lisboua Drº Hirondino Isaías por mais esta
einiciatiba ne l salon Amadeu Ferreira que tubo cumo tema ls festeijos de ls “20
anhos d’aprobaçon de la lei 7/99, de 29 de Janeiro, q'aprobou la Lhéngua
Mirandesa cumo 2ª Lhéngua Ouficial de Pertual (20 Anos
da Aprovação da Lei 7/1999, de 29 de Janeiro, que aprova a Língua Mirandesa
como a 2.ª Língua Oficial de Portugal).
De parabienes stá tamien l Drº Júlio
Meirinhos – l perponiente n’Assemblé de la República hai bint’anhos – que splicou
a toda la quemunidade – assemblé – que staba persente, las çficuldades i
atalancadeiros que fui perciso bencir, las pessonas que tubo q’ajuntar para que
se fazisse la Cumbénçon Ourtográfica de la Lhéngua.
Porque sien estes dous fincones nada
se podie fazer i todo se podie perder.
Porque siempre acreditou, porque
muitos mirandeses acreditában que se podie i tenie que se fazer algue
amportante par’hounrar ls nuossos antepassados, ls falantes, la cultura, nunca abaixou
ls braços, lhuitou i cumbenciu outros a caminar a la par.
Hoije ende stá la Lhéngua Mirandesa
oufecializada, cua Cumbençon para que l ansino q’ampeçon an 1986 cul porsor
Domingos Raposo nas scuolas de Miranda de l Douro cuntine pul mundo afuora,
cumo ye l causo de ls cursos que se fazírun i fázen na CTMAD.
Parabienes pul’eicelente
anterbeçon al Drº José Pedro, porsor i lhénguista, que siempre que bota falas
neste tema de las ouriges i ampeço de las palabras mos pon a gustar de la
lhéngua cumo mais naide l fai.
Parabienes als porsores António
Cangueiro, Adelaide Monteiro i ls alunos de l Curso de Lhéngua i Cultura
Mirandesa, pul acarinamiento i upas que dán para q’este património seia ua
rialidade.
Bien háiades todos, que Dius bos
l pague por mais este momiento. Momiento tan guapo i gustoso, you nunca
squecerei. L buosso ampeinho nunca será ambalde.
L caminho fai-se als cachicos.
Ancerro este pequeinho teçtemunho
de l que ende bibi, culas palabras de l palhestrante:
“Aqueilhes que nun
acreditórun, anganhórun-se” Biba la Lhéngua Mirandesa.
Sem comentários:
Enviar um comentário