Inda bien que
tengo la mimória chena de l tiempo dantes, daquel tiempo que un pai ou mai
mandaba sou nino ou nina al soto que quedaba loinge, a meter ua
carta ne l correio ou fazer un recado, a ser buieiro ou buieira i que nun
percisaba de star cunsumida s'era roubada, s’andaba por ende un lafrau que le
querie fazer mal, fazer danhos na sue pureza ou lhebar-la para siempre, matá-la
para bender sues partes.
Inda bien que
guardo an mie mimória l tiempo que las pessonas tenien palabra i desso fazien
honra, éran amigas berdadeiras, que respeitában quien trabalhaba, quien falaba
la berdade i que nun tenien cumo oujetibo chubir a la custa de l trabalho de ls
outros, que s’era prouista pula purfeiçon i respeito puls mais bielhos que
sabien, que la camaradaige i l’ajuda éran atos de l die a die, que nun era
perciso çcunfiar de nadie, an special daqueilhes que stan al redror de nós.
Inda bien que guardo
an mie mimória l tiempo que nun s’oubie to ls stantes, a to la hora zgrácias,,
zgrácias de fuogos, que quéiman i spárban miedo, çtruindo l melhor de l nuosso
planeta, que bótan fame i miséria an muita giente, q’outros se móntan
pa palrar i anchir la boca de falsuras i mintiras.
Inda bien que naquel tiempo nun sabie l tamanho de l mundo
porque agora que sei, sei que bonda un ou dous mandones, dolientes de la cabeça
querer acabar cula houmanidade i que ténen modos de l fazer.
Nun son souidades de l “antigamente” que you sinto, ye de la
pureza, de l’hounestidade, de l sprito sano que sinto falta i que nun hai.
Se nun fusse assi, se nun tubisse andrento de mi esse eiquelíbrio,
cuido que quedaba boubo.
Sem comentários:
Enviar um comentário