Ye ne l siléncio de la nuite que mais chubes al giodésico de
ls tous pensares. Bás para fuora de casa porque ls bidros citres te roubórun
las cantigas de la nuite. La aldé yá se drumiu nas missagras adonde l rumatismo
se agarrou, mas, assi i todo ten que madrugar para regar la huorta i colher las
courgetes que médran a la fuorça dun relhistro.
Talbeç inda haba mais algun boubico cumo you que entra madrugada
fuora a fazer cumpanha als grilhos i als ranucalhos. Cántan sien parar cumo se
aqueilha madrugada fusse la última de sues bidas.
Miro l cielo i ye guapo. Nun fura la lhuna quaije que chena,
serie negro, spintarruchado de lhuzes a tembrar uas, outras tan siguras i
quetas que parece que stan muortas. Segredos de la astronomie, porfeiçon de la
criaçon de l mundo.
Sintada ne l altico que me dá un mundo lhargo, ouserbo ls
bechicos al redror de la chuç. La lhuna miruolha entra por mi adrento, ou miro an
sous uolhos i nien un piçtanhar se
sinte. Beio las casas, las lhuzicas, oubo ls grilhos cada beç mais afinados, un
perro lhadra. Que será? Talbeç ua raposica chenica de sede i fome tenga antrado
nun balancial a la borda de las casas. Nun hai paixaricos, nun hai nacientes,
i, béian-se cun las costielhas a parecéren pianos, foutas na medida de la necidade de
mantenéncia.
Dece un carro Naso abaixo, rauteiros de ua fiesta qualquiera
que fiestas son l que nun fáltan porqui, arraiales adonde ls pares que béilan
nun se písan. Outros tiempos, outros questumes. Copo de plástico na mano cun la
cerbeija, muita cerbeija. Hai que ajudar l santo, melhor dezindo, ls mardomos a
amanhar l dinheiro para pagar l conjunto. Na fita de l santo inda se béian
notas presas cun siguranças, mas menos que antiempos, puis, ls debotos mais debotos yá ténen la bida
ampuosta i las pormessas yá scasséian a un santo que até gostaba de fazer
milagres. Ándan mais zacupados agora, agora que yá porqui ándan las sigundas i
terceiras giraçones de eimigrantes, giente muito mais suolta.
Nun hai modo de las piçtanhas me pesáren, mas, assi i todo,
bou-me a ber se la cama me dá l çcanso que las sartas de l spinaço me stan a
pedir.
Hoije a la nuite la lhuna será yá bola, inda mais relhuziente,
inda mais miruolha i talbeç las dues cuntinemos a mirar-mos, uolhos ne ls
uolhos.
1 comentário:
Muito boa noite,
Gostaríamos muito de ter a oportunidade de falar-vos sobre um projecto relacionado com a cultura popular que estamos a dinamizar.
Deixo o meu email pessoal: a.vazoliveira@gmail.com
Melhores cumprimentos,
Artur Oliveira
Enviar um comentário