LA MULHIER I LA POESIE (Hoje, em Miranda do Douro)
Mulhier
porquei stamos hoije eiqui?
ye l nuosso die si,
l die de la mulhier de l praino
de la mulhier mirandesa
bien andrento de l alma pertuesa.
I nun son todos ls dies dezde que
tenemos un filho na barriga?
Si, porque la mulhier ye mai,
mas ye filha tamien;
i agarra l mundo ne ls braços
i lo ambala por ende i le dá guarida,
cun carino debino de quien la bida ten.
Ye ua frol que se zarrolha i amadurece
na alegrie i na tristeza,
de mano dada quando alguien percisa.
Ye buono tener l´home cun nós, al lhado
nun ye cierto?
sien el acerquita que grácia tenerie?
Que si me gusta ber-los hoije eiqui,
nesta fiesta tan galana!
Hai sfregantes an que la zgrácia mos apanha
i l delor mos droba la spina.
Anton, son l amor i l'amisade la melhor cumpanha,
l furmiento de la sociadade
la fuorça que mos fai andar camino
cun magie ne l'oulhar.
De que sirbe botarmos-mos ambaixo
se la nuossa hora chigará, yá l sabemos.
Assi i todo, agarremos cada die, cuntentas,
cumo se derradeiro fuora,
cantemos ne l mirar de ls filhos, de l cumpanheiro,
de ls pais, de ls amigos - bielhos ou nuobos.
La bida anda a la ruoda i manhana seran outros
que staran eiqui i cuido you que cantaran
nesta lhéngua amerosa
la mulhier i la poesie.
Teresa Almeida
Mulhier
porquei stamos hoije eiqui?
ye l nuosso die si,
l die de la mulhier de l praino
de la mulhier mirandesa
bien andrento de l alma pertuesa.
I nun son todos ls dies dezde que
tenemos un filho na barriga?
Si, porque la mulhier ye mai,
mas ye filha tamien;
i agarra l mundo ne ls braços
i lo ambala por ende i le dá guarida,
cun carino debino de quien la bida ten.
Ye ua frol que se zarrolha i amadurece
na alegrie i na tristeza,
de mano dada quando alguien percisa.
Ye buono tener l´home cun nós, al lhado
nun ye cierto?
sien el acerquita que grácia tenerie?
Que si me gusta ber-los hoije eiqui,
nesta fiesta tan galana!
Hai sfregantes an que la zgrácia mos apanha
i l delor mos droba la spina.
Anton, son l amor i l'amisade la melhor cumpanha,
l furmiento de la sociadade
la fuorça que mos fai andar camino
cun magie ne l'oulhar.
De que sirbe botarmos-mos ambaixo
se la nuossa hora chigará, yá l sabemos.
Assi i todo, agarremos cada die, cuntentas,
cumo se derradeiro fuora,
cantemos ne l mirar de ls filhos, de l cumpanheiro,
de ls pais, de ls amigos - bielhos ou nuobos.
La bida anda a la ruoda i manhana seran outros
que staran eiqui i cuido you que cantaran
nesta lhéngua amerosa
la mulhier i la poesie.
Teresa Almeida
Sem comentários:
Enviar um comentário