Scalhabrés, tube l guosto de te conhecer un Sendin i de te dezir que tenes feito muito pela lhéngua i eiqui mais ua beç te digo que nun pares i cuntina a traier-nos estes cachicos que la maiorie de las bezes nun teneriamos la possibilidade de los ber i que se nos antranhan.
Mostras tamien que ls nuobos son personas cun muito guosto i de muito i buono trabalho, cuntina, pa lantre yé l camino i
You tamien inda nun habie bido l porgrama esse, que solo agora cheguei de férias i alhá arriba nun tenie la RTPN. Até que nien quedou mal. I assi bamos dibulgando la nuossa tierra i la nuossa giente. I até que l nome de l porgrama, NOBRE POBO, ben mesmo a calhar.
Un abraço arrochado, amigo Scalhabrés, siempre atento a todo.
Hey ! Pus si home sta purreiro ! Rie-me un quechico purque la musica cula gaita que s'hoube al ampeçar, an que puoda ser outra cousa, ye tamien la musica d'un purgrama dal canal Asturiano TPA !
Agora nada a ber cul resto : Ah caralho se te rafoda ! (Cume dezie tie Lhuzie) que nun benieste al ancuôntro die 22... :(
Buonas nuites Scalhabrés!
ResponderEliminarOubrigada por mos amostrar estes guapos porgramas que ban passando na telebison i que raramente ó quaije nunca cunsigo ber.
Saludos,
Isilda
Adorei simplesmente.
ResponderEliminarDecidi colocar no meu espaço, espero que não se importe, é mais uma forma de divulgar a diversidade e riqueza do nosso povo,
Saludos
Carmo
Oulá amigo Scalhabrés
ResponderEliminar-Que buono amostrares estas cousas que mos scápan, nun fusses tu you nien sabie de nada ( ber telbison nun ye cumigo).
-Yá l referenciei ne l site de la A C R Nial de la Boubielha (www.nialdelaboubielha.org) puis assi cuido que chega a mais giente.
- Andube percurando pur ti an Sendin , aquando de l Festibal Intercéltico, mas nun t'ancuntrei, queda para ua outra beç.
-Muito oubrigado i bien haias pula dedicaçon a la nuossa lhéngua i cultura
Un abraço
Faustino
Buonas tardes´,
ResponderEliminarBien haijas Scalhabrés por apresentares eiqui este trabalho, pus cumo tanta giente, tamine you nun l puodie haber çfruitado.
Diç l nuosso amigo porsor Amadeu, que se la lhéngua stá doliente, yé cumo la giente, hai médicos i remédios para la tratar.
Ls médicos somos nós, l remédio ye cuntinuar siempre a scribir i falar.
Saludos
Félç
...tamien...
ResponderEliminarScalhabrés,
ResponderEliminartube l guosto de te conhecer un Sendin i de te dezir que tenes feito muito pela lhéngua i eiqui mais ua beç te digo que nun pares i cuntina a traier-nos estes cachicos que la maiorie de las bezes nun teneriamos la possibilidade de los ber i que se nos antranhan.
Mostras tamien que ls nuobos son personas cun muito guosto i de muito i buono trabalho, cuntina, pa lantre yé l camino i
Bien-haias,
Acangueiro
Buonas nuites,
ResponderEliminarYou tamien inda nun habie bido l porgrama esse, que solo agora cheguei de férias i alhá arriba nun tenie la RTPN.
Até que nien quedou mal. I assi bamos dibulgando la nuossa tierra i la nuossa giente. I até que l nome de l porgrama, NOBRE POBO, ben mesmo a calhar.
Un abraço arrochado, amigo Scalhabrés, siempre atento a todo.
Amadeu
Hey ! Pus si home sta purreiro ! Rie-me un quechico purque la musica cula gaita que s'hoube al ampeçar, an que puoda ser outra cousa, ye tamien la musica d'un purgrama dal canal Asturiano TPA !
ResponderEliminarAgora nada a ber cul resto :
Ah caralho se te rafoda ! (Cume dezie tie Lhuzie) que nun benieste al ancuôntro die 22... :(
Si si Bien purreiro ! La berdade ye que so l'habie mirado alguns segundos, mas hoije acabei pu'l ber de cumpleto. Que fixe !
ResponderEliminarAmadeu teneis ua mai bien rija ! Que'l seia pur muitos anhos !
I los burros stan bien tamien. Eiqui an França hai ua raça mui parcida pra nun dezir eigual (pul menos pra mi) chaman isso "le godet du poitou".
Abraço