22/05/19

Publicaçon na "Fuolha Mirandesa" de l Jornal Nordeste





L balor de las spriéncias

Baltazar Anriqueç l eilustre Doutor de Psicologie – tamien coincido cumo “Doutor de ls Boubicos”, quando alguien querie cuntar algua cuonta ou amentar nel.
A quando rapaç agarrou ls gustos pul studo de las lhetras i ciéncias houmanas na scuola an Miranda de l Douro. Medrou i cumpletou l liceu an Bergáncia porque ls pais podien i querien sustentar ls custos i gastos.
Porque era sue tempra i feitiu lhebaba ua buona cerronada – quando fizo la purmeira biaige a Lisboua – de buns percípios ne l que toca a dar-se bien culas pessonas, dar-se al respeito i respeitar to ls seres houmanos tal qual son, nun fusse el filho de pai i mai stramuntanos.
A la par mesmo sendo nuobo d’eidade, yá acobelhaba eiducaçon apurada i cultura zgalhada de percunceitos houmanos, quier las pessonas fússen ua cousa ou outra, stubissen bien ou mal amanhadas.
I fui cun muita stranheza que quando pula purmeira beç chubiu las scaleiras de l eidefício de la reitorie aonde eiri studar que biu l cumportamiento de las pessonas quando passában pul barredor, l home que barrie i lhimpa l chano.
Bestido de fato de macaco – bestes amarielhas i relhuzentas – bien própias de l que fazie.
Passaba un mundo de giente, muitas i muitas bezes i naide, nien ninguien sequiera un le daba ls saludos, para quantas ls deseios de que Dius le disse un bun die de trabalho.
Mas bie quaije to l mundo sunrindo, de dentuça arreganhada para todo l que era figura.
Daba-se cuonta que las relaçones houmanas stában amparelhada pula debison social de l trabalho, balorizando la funçon i nó la pessona.
Quien nun tenie un cargo ou atebidade bistosa era eignorado.
- Cumo se sentirie aquel home tenendo l’andefréncia de todos, an special daqueilhes que por bias de l que fazie bibien i trabalhában nun spácio lhimpo i asseado?
Para tener la respuosta, anchiu-se de coraige i fui-se a trabalhar cumo barredor, de fato de macaco relhuzento bestido, bardeiro nua mano i pala noutra, alhá staba el soutordie a la purmanhana.
Naide l coincie – nien ls camaradas studantes cun quien habie trabado amisade – to l mundo passaba por el i de naide recebiu ls buonos dies, un aceinho, un saludo.
Se l mirában era porque s’asparcie a un caramono, solo nun se spantában porque s’habien afeito a barredores.
I assi fúrun ls dies que fizo la spriéncia.
Sentiu solidon i angústia, sentiu l calafriu de l siléncio ne l meio de toda aqueilha algazarra.
Çcubriu que un pequeinho géstio podie fazer ls çfrença.
Que nien siempre adonde stá la sabedorie stá l antendimiento i cunforto houmano.
Çpuis cumo académico, birou-se pa l studo de la psiquiatrie, cousa q'el siempre quijo, i fúrun las spriéncias que muito anriquecírun la sue personalidade, cumo home i cumo Psiquiatra.
L ser houmano ye cumposto de denidade, mas la denidade tenemos que ser nós a dar-la uns als outros.

13/05/19

Agradecimientos







Ne l seguimento de l purmeiro salimiento de l lhibro “Cuontas Bielhas Sien Mofo” que tubo lhugar an Corroios ne l sábado atrasado, aonde fui possible mostrar an PowerPoint ua pequeinha apersentaçon cul títalo “Uma pequena história de uma língua, a Mirandesa” seguida dun Bideo aonde ls mestres Amadeu Ferreira, António Bárbolo, Júlio Meirinhos, Carlos Ferreira i José Pedro Ferreira dan splicaçones i l sou teçtemunho de l que fui i ye l mirandés.

Quiero agradecer i registrar l miu reconhecimiento a la Junta de Freguesie de Corroios na pessona de l sou Persidente, assi cumo a todos i todas las funcionairas la simpatie i çponiblidade de l ouditorio "José Queluz", spácio miu cumpleto aonde ten todas la cundiçones par’estas einiciatibas culturales, que se recomenda.

Tamien la mie simpatie i agrado als mius porsores de l’Ounibersidade Senior Unisseixal i colegas de las classes (aonde sou aluno), l Persidente de l’Associaçon Cultural i Recreatiba Nial de la Boubielha, parientes, bezinos, cunterráneas i cunterránios, amigas i amigos.

Un agradecimiento mui special al miu stimado amigo António Cangueiro, rapaç que nunca se nega a dar las sues upas, nien poner ls sous conhecimientos nestas einiciatibas, que tubo la respunsablidade de fazer l’apersentaçon de l’obra.

A mirar pul modo cumo toda l’assemblé l scuibaba i l atento que botaba era porque le agradaba l que oubie.

Bien háiades todas i todos pula buossa perséncia an mais est’ambento, que par’alhá de deixar mais un lhibro par’angrandecer  la scrita mirandesa, fui tamien un rebibir de la fala de nuossas ouriges, un cuntato cun este rico património lhenguístico.

Dius bos l pague.


06/05/19

Anformaçon / Informação


Relhembro que yá ye ne l Sábado 11 de Maio que ben (próssimo) que se fai l salimiento de l lhibro "Cuontas Bielhas Sien Mofo".

Ampeça a las 15.30 horas, ne l ouditório de la Junta de freguesie de Corroios.

--------------------------------------------------------------------------

Relembro que é já no Sábado 11 de Maio que vem (próximo) que se vai realizar o lançamento do livro "Cuontas Bielhas Sien Mofo"

Começa ás 15.30 horas, no auditório da Junta de Freguesia de Corroios



Será ua honra tener la tue cumpanhie
Cumparece.

Saludos
Faustino Antão



01/05/19

Cumbite / Convite


(An Mirandés)
Tengo l prazer de cumbidar B. Eic. para l salimiento de l lhibro Cuontas Bielhas Sien Mofo”.
Na Junta de Freguesie de Corroios (ouditório José Queluz ), ne l die 11 de Maio de 2019 (sábado) a las 15.30 horas.
(Em Português)
Tenho o prazer de convidar V. Exa. para o lançamento do livro Cuontas Bielhas Sien Mofo” .
Na Junta de Freguesia de Corroios no  (auditório José Queluz ) no dia 11 de Maio de 2019 (sábado) ás 15.30 horas.

Die 11 de Maio de 2019 (sábado) a las 15.30 horas.
Dia 11 de Maio de 2019 (sábado) ás 15.30 horas.

Quedarei muito hounrado cula buossa perséncia.
Saludos - Faustino Antão

19/04/19

Feliç Páscoa






Als lheitores i lheitoras deste blog assi cumo als amigos i amigas, cunterráneos i cunterráneas deseio ua Páscoa feliç, an paç i na cumpanhie de las buossas famílias.

Que esta temporada festiba seia d'angrandecimiento de la amizade antre todos i la renobaçon se faga to ls dies.

Feliç Páscoa

15/03/19

Publicaçon de lhibros an mirandés




Tornar a screbir i publicar an mirandés.


Agarrado a la motibaçon que siempre tube de gustar muito de la mie purmeira lhéngua – l mirandés – i de ls cunseilhos que tube de l miu purmeiro porsor i mestre Amadeu Ferreira ne ls cursos de daprendizaige pormobidos pul’Ass. C. i R. “Nial de la Boubielha”.


Pulas falas i acarinamiento que me ténen sido dadas ne ls redadeiros anos aquando l salimiento i palhestras ouganizadas pul’Ass. C. “Sol Nascente” an Zenízio pul porsor Domingos Raposo.


Pul ampeinho que to ls anhos i publicaçones l porsor Alfredo Cameirão an parcerie cul’Associaçon de Lhéngua i Cultura Mirandesa, l’ourganizaçon de l Festibal Intercéltico de Sendin, l Drº Mário Correia ne l que toca a dibulgar lhibros, ténen dado.


I cula certeza de que cada un de nós ten un tiempo cierto i l’oubrigaçon de fazer las cousas, you cuido que l miu tiempo de screbir i publicar ye agora.


Porque se nun fazir, ye nun balorizar ls pedidos, cunseilhos que me fúrun dados, ye nun lhebar an cuonta las falas i ampeinho de ls amigos i mestres ye nun cumprir cul miu deber d’amante desta lhéngua i cultura.


Se calha nun sal bien feito l que fago, nun ten muito balor l que scribo, mas quien fai l melhor que sabe i scribe cumo l daprendiu a mais nun ye oubrigado.


Dende dar-bos l’ambora de que yá stá publicado mais un pequeinho lhibro cul títalo “Cuontas Bielhas Sien Mofo” ua cemba de cuontas que ben ne l seguimiento i dando cuntinidade al trabalho ampeçado an 2009 cula purmeira publicaçon “Nuobas Fábulas Mirandesas i Cuontas Sacadas de la Bida”, an 2012 “L Pastor Que Se Metiu de Marineiro” an 2015 “La Galhega” i “A Galega / La Galhega” an 2016 “ Meia Ambuça de Cuontas” an 2018 “ A Saber de Zenízio”. 


L lhibro “Cuontas Bielhas Sien Mofo” ten yá marcado l sou purmeiro salimiento ne l die 11 de l més de Maio que ben, ne l ouditório de la Junta de Freguesie de Corroios i tamien yá stá feito  l pedido para outro an Zenízio a l’Ass. C. “Sol Nascente” ne l berano.



22/02/19

Símbolo Cultural



Muito mundo l sabie que la Capa d'Honras era un símbolo de la tierra de Miranda de l Douro.

Agora muito mais mundo l quedou a saber, porque l Persidente de l'Ourtarquie l dixo - nua anterbista na telbison por alturas de l Festibal de ls Sabores -  i l Jornal Nordeste publicou l'ambora.

Guapas, mui guapas son estas einiciatiba que dibúlgan l património de la tierra de Miranda. Nunca ye demais amostrar las riquezas culturales.

I quando ye feito cul nuosso amado Papa Francico, anton inda ambaidece mais ls mirandeses, porque Sue Santidade anda siempre an nuossos coraçones.

Justei de saber.

Cuido que todos i todas que trabalhórun para que fusse possible stan de parabienes.



05/02/19

Parabienes a todos







Parabienes al Persidente de la “Casa de Trás os Montes e Alto Douro” – CTMAD – de Lisboua Drº Hirondino Isaías por mais esta einiciatiba ne l salon Amadeu Ferreira que tubo cumo tema ls festeijos de ls “20 anhos d’aprobaçon de la lei 7/99, de 29 de Janeiro, q'aprobou la Lhéngua Mirandesa cumo 2ª Lhéngua Ouficial de Pertual (20 Anos da Aprovação da Lei 7/1999, de 29 de Janeiro, que aprova a Língua Mirandesa como a 2.ª Língua Oficial de Portugal).
De parabienes stá tamien l Drº Júlio Meirinhos – l perponiente n’Assemblé de la República hai bint’anhos – que splicou a toda la quemunidade – assemblé – que staba persente, las çficuldades i atalancadeiros que fui perciso bencir, las pessonas que tubo q’ajuntar para que se fazisse la Cumbénçon Ourtográfica de la Lhéngua.
Porque sien estes dous fincones nada se podie fazer i todo se podie perder.
Porque siempre acreditou, porque muitos mirandeses acreditában que se podie i tenie que se fazer algue amportante par’hounrar ls nuossos antepassados, ls falantes, la cultura, nunca abaixou ls braços, lhuitou i cumbenciu outros a caminar a la par.
Hoije ende stá la Lhéngua Mirandesa oufecializada, cua Cumbençon para que l ansino q’ampeçon an 1986 cul porsor Domingos Raposo nas scuolas de Miranda de l Douro cuntine pul mundo afuora, cumo ye l causo de ls cursos que se fazírun i fázen na CTMAD.
Parabienes pul’eicelente anterbeçon al Drº José Pedro, porsor i lhénguista, que siempre que bota falas neste tema de las ouriges i ampeço de las palabras mos pon a gustar de la lhéngua cumo mais naide l fai.
Parabienes als porsores António Cangueiro, Adelaide Monteiro i ls alunos de l Curso de Lhéngua i Cultura Mirandesa, pul acarinamiento i upas que dán para q’este património seia ua rialidade.
Bien háiades todos, que Dius bos l pague por mais este momiento. Momiento tan guapo i gustoso, you nunca squecerei. L buosso ampeinho nunca será ambalde.
L caminho fai-se als cachicos.
Ancerro este pequeinho teçtemunho de l que ende bibi, culas palabras de l palhestrante: 
“Aqueilhes que nun acreditórun, anganhórun-se” Biba la Lhéngua Mirandesa.  

31/01/19

Inda subre la era de ls 20 anhos de l'oufecializaçon de la Lhéngua Mirandesa



A Direcção da Casa de Trás-os-Montes e Alto Douro por ocasião dos 20 Anos da Aprovação da Lei 7/1999, de 29 de Janeiro, que aprova a Língua Mirandesa como a 2.ª Língua Oficial de Portugal, endereça os Parabéns ao Concelho de Miranda do Douro, ao proponente da Lei, Dr. Júlio Meirinhos, e a todos os Mirandeses espalhados pelo mundo!

A Casa de Trás-os-Montes e Alto Douro no próximo dia 4 de Fevereiro, pelas 18h00, organiza uma Cerimónia Comemorativa desta data na Sede da CTMAD com a presença do Dr. Júlio Meirinhos, Dr. Zé Pedro Ferreira, Professores de Mirandês António Cangueiro e Adelaide Monteiro, os alunos do Curso de Mirandês, membros da Associação da Lhéngua Mirandesa e todos aqueles que se quiserem juntar a esta Festa do Mirandês!


https://24.sapo.pt/atualidade/artigos/mirandes-mentor-da-lei-apela-a-politicos-para-que-ajudem-a-promover-a-lingua